阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

99、Chapter 95(2 / 2)

有一次他突然拉着我跑去正在举行晚宴的大殿之外,躲在一个别人都看不到的角落里,偷窥希芙向喝醉了的托尔告白的场景。那个时候,希芙说:如果我说我喜欢你,会怎么样?我无言地凝视着面前这个脸色苍白、形容凌乱、衣冠不整,甚至脚底还有狼狈的鲜红血痕的男人。他不再是当年那个拥有着一双湿漉漉如同小鹿一般无辜而明亮的眼眸,总是唇角微微含着笑意,面容年轻而光洁的青年了;而是一个因为长期被关在地牢里不见天日而显得脸色有丝苍白,眼眸深不见底,神色里总带着一丝难以形容的乖僻、冷漠和怨愤,脸颊消瘦,仔细看一看会发现他的眉心和唇角刻有紧蹙的细纹的成熟男人。……如果我说我喜欢你,会怎么样?【假如你一定要倾心于我,我决不会用我的心来回报。倘若我的歌是爱的海誓山盟,请你原谅,当乐曲平息时,我的信证也不复存在,因为隆冬季节,谁会恪守五月的誓约?】几乎是下一秒钟,这样的小诗就朦朦胧胧地在我的脑海里下意识地浮起,如同一种对我的虚妄设想的自然回应那般。在中庭的那一天――那后来想起,是导致我们如今这种状况的决定性的一天――娜塔莎?罗曼诺夫曾经独自到那间纽约的豪华书店,与我会面。当她毫无预兆地突然出现在我眼前的时候,我正在读的诗句,正是这一首。后来,我买下了那本诗集。并且,仔仔细细地读了里面的每一首诗。而现在,那本诗集其中的另一首――却突如其来地浮现在我心头。那可算得上是对于上一首诗的最好、最恰当的回答。【逝去的青春送来消息,他对我说:在微笑成熟为泪花,时光为未逸出双唇的歌声而痛苦的、尚未降临人间的五月的震颤里,我在等着你。他说:踏过已消逝的时光的轨迹,穿过死亡之门,到我身边来吧!因为梦境消逝,希望落空,你采集的岁月的果实也已腐朽;但是,我是永恒的真实,在你从此岸到彼岸的生命旅程中,你将与我一再相逢。】

上一页 目录 下一章

第一版主